En español EN ESPAÑOL
Il portale dedicato all'apprendimento della lingua spagnola
EN ESPAÑOL
Il portale dedicato all'apprendimento della lingua spagnola
En español

Imparo sul Web

Per accedere inserisci username e password

Se non sei registrato scopri cos'è ImparosulWeb la proposta di risorse digitali Loescher.

Se sai già cos'è ImparosulWeb puoi procedere direttamente alla registrazione tramite il seguente collegamento:
Registrati
indietro
Materiale Didattico

Postres hispanoamericanos


La mejor manera de alegrar la vida es disfrutar de algo dulce y preparado con amor. En Hispanoamérica, la variedad de postres que encontramos es enorme, cada país y cada región tiene sus favoritos. Los hay para deleitarse mientras paseamos por un parque o para compartir en casa junto a la familia; también para rendir homenaje a nuestros difuntos o simplemente para aprovechar la fruta madura. A continuación te presentamos una selección de postres de cuatro países de América. ¡Se te hará agua la boca(1)!

Boniatillo (Cuba). Es un postre que toma su nombre del boniato(2), que es como se llama en Cuba a la patata dulce, conocida en otros países también como batata o camote. Es un tubérculo muy cultivado en Cuba, por eso es un producto tan popular, usado en diferentes preparaciones que incluyen este postre tradicional. Para preparar el boniatillo hay que cocer el boniato y aplastarlo(3) con un tenedor hasta obtener un puré, después se cocina agregando almíbar(4) de azúcar, yemas(5) de huevos y un poquito de vino dulce.  Opcionalmente se puede espolvorear(6) con canela.

Pan de Muerto (México). Es un postre que se prepara cada año para celebrar la mundialmente reconocida fiesta mexicana del Día de los Muertos, el 2 de noviembre. Es un pan dulce, aromatizado con ralladura(7) de naranja y cubierto con mantequilla y azúcar. La elaboración de la masa requiere destreza y paciencia pues es necesario obtener una consistencia muy suave, tan típica de este pan. Llama la atención su forma, con una cruz de huesos en la parte superior que simboliza el círculo de la vida. El Pan de Muerto es uno de los alimentos que adorna, junto a otras preparaciones, los tradicionales altares del Día de Muertos, en homenaje a los seres queridos que ya no están.

Plátano calado (Colombia). El plátano es un fruto muy apreciado en Colombia y muchos otros países de la región. Se usa también para acompañar varios platos colombianos, tanto en la costa como en la región andina del país. El plátano se aprovecha siempre, incluso cuando ya está muy maduro y su cáscara(8) está casi negra, pues es el mejor momento para preparar este postre llamado plátano calado. La preparación consiste en pelar, picar y dorar en mantequilla los plátanos, para después agregar agua, panela(9), un poquito de canela y cocinar hasta que estén muy blandos. Los plátanos calados se acompañan con un dulce de guayaba(10) con azúcar llamado bocadillo y queso fresco rallado o también con helado de vainilla. 

Mote con huesillos (Chile). Es uno de los postres más tradicionales de Chile. Se trata de una bebida que se consume muy fría y, por esta razón, es muy popular durante las estaciones de primavera y verano. Este postre se compone de una mezcla de jugo acaramelado de durazno(11), con mote de trigo(12) y duraznos deshidratados, llamados huesillos. Aunque es un postre casero(13), también es muy frecuente encontrar este refrescante postre en carritos que lo venden en las calles y los parques. Cada septiembre, durante las fiestas patrias(14), es el postre estrella de las familias chilenas.

Notas:

1 Se te hará agua la boca: Ti farà venire l’acquolina in bocca
2 boniato: patata dolce
3 aplastarlo: schiacciarlo
4 almíbar: sciroppo
5 yemas: tuorli
6 espolvorear: spolverare
7 ralladura: grattatura
8 cáscara: buccia
9 panela: melassa di canna da zucchero
10 guayaba: guaiava
11 durazno: pesca (in America)
12 mote de trigo: grano bollito
13 casero: casalingo
14 fiestas patrias: festa nazionale

Nivel: B1
Comprensión: Extraer de los textos información concreta, identificar la idea general así como algunos detalles específicos.

Comunicación: Acceder a las muestras representativas de la variedad y riqueza de las culturas de los distintos países hispanos.

(por Mabel Vargas Vergara)

Ti potrebbero interessare anche


Sopas frías para el verano
Materiale Didattico

Sopas frías para el verano

Nivel: A2 Para hacer frente a la ola de calor nada más fresco y sano que tomar una buena sopa fría. En este artículo te presentamos las más...
Approfondisci
La gastronomía guatemalteca
Materiale Didattico

La gastronomía guatemalteca

Nivel: B1 Una deliciosa mezcla de ingredientes y tradiciones culinarias -como la española o la maya- forman la gastronomía de Guatemala....
Approfondisci
Su questo sito usiamo i cookie. Se continui a navigare, lo fai secondo le regole spiegate qui. Altrimenti puoi consultare le preferenze sui cookie e decidere quali attivare.

Personalizza Cookie

Cookie tecnici sono assolutamente essenziali per il corretto funzionamento del sito web. Questi cookie garantiscono le funzionalità di base e le caratteristiche di sicurezza del sito web.

Sempre attivi


Cookie statistici ci aiutano a capire come gli utenti interagiscono con i siti web Loescher, raccogliendo dati di navigazione in forma aggregata e anonima.

Cookie per pubblicità mirata, possono essere impostati tramite il nostro sito dai nostri partner pubblicitari. Possono essere utilizzati da queste aziende per costruire un profilo dei tuoi interessi e mostrarti annunci pertinenti su altri siti. Non memorizzano direttamente informazioni personali, ma sono basati unicamente sull'individuazione del tuo browser e del tuo dispositivo internet. Se non si accettano questi cookie, riceverai una pubblicità meno mirata.