En español En español
indietro
Materiale Didattico

La Malinche


«La Malinche» es una leyenda mexicana de la época colonial. Es un personaje polémico y lleno de simbolismos para la cultura mexicana. Nacida con el nombre de Malinalli, «La Malinche» era hija de un cacique(1) del Imperio azteca y su lengua era la náhuatl. Malinalli fue vendida por sus padres a un cacique de Tabasco, donde aprendió la lengua de los mayas.

Poco tiempo después, fue regalada a Hernán Cortés después de la derrota de los tabasqueños en la batalla de Centla, el 14 de marzo de 1519, junto con otras 19 mujeres, algunas piezas de oro y un juego de mantas(2). Entonces fue bautizada con el nombre de Marina y aprendió la lengua española. Se puso al servicio de Cortés como traductora e intérprete entre los españoles y los indígenas. Además, asesoraba sobre las costumbres sociales y militares de los nativos, y realizaba tareas de lo que actualmente se denominaría «diplomacia».

Resulta especialmente significativa su participación como mediadora en las relaciones entre Cortés y Moctezuma II de los aztecas, a quien aconsejó que se sometiera al monarca español para evitar la masacre de su pueblo.

En 1523, Malinche tuvo un hijo de Cortés, Martín, el primogénito aunque ilegítimo del conquistador. En 1524 participó en la expedición que emprendió Cortés hacia la región de las Hibueras (Honduras). Doña Marina se convirtió en toda una leyenda en todo el territorio mexicano, e incluso se llegó a integrar al mito de La Llorona. Una vez muerta, se decía que vagaba penando por el otro mundo por haber traicionado a los indios de su raza y haber ayudado a los extranjeros.

La imagen mítica de La Malinche ha ido cambiando con el paso del tiempo conforme han variado los criterios historiográficos. Actualmente, para una parte de la población de México, La Malinche es el estereotipo de la traición, aunque otros la consideran la víctima por excelencia del choque cultural que se produjo. Para otros, representa la madre simbólica de la nueva cultura mestiza(3) que surgió de la fusión forzada de las dos razas.

Notas:
1. cacique: cacicco
2. mantas: coperte
3. mestiza: meticcia

Nivel: C1

Comunicación
Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, que incluyan vocabulario específico de un tema concreto. Ser capaz de producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.

Cultura
Comprensión de texto y vocabulario relativo a temas de actualidad. Toma de iniciativas en la búsqueda, incorporación y activación estratégica de nuevos conocimientos -culturales, socioculturales y lingüísticos-, destrezas y actitudes para interpretar la nueva realidad desde una perspectiva plurilingüe y pluricultural.

(por Marta Lozano Molina)

Ti potrebbero interessare anche


Las Trece Rosas
Materiale Didattico

Las Trece Rosas

Nivel: B2
Las Trece Rosas fueron trece mujeres jóvenes fusiladas durante la represión franquista en el verano...

Approfondisci