Hispanoamérica
En esta unidad vamos a conocer algunas características lingüísticas y geográficas de América Latina y, en particular, de los países de habla hispana. El español es el idioma oficial en los siguientes países americanos: Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Chile, Cuba, Ecuador, El Salvador, Guatemala, México, Honduras, Nicaragua, Panamá, Perú, Paraguay, Uruguay, Puerto Rico, Venezuela y República Dominicana.
Es cierto que el idioma (1) hablado en estos países americanos no es el mismo español que se habla en Europa porque, si bien (2) se parecen, también existen muchas diferencias debido a las influencias de los idiomas autóctonos (3).
Una de las principales diferencias fonéticas es, por ejemplo, el seseo. ¿Qué es? El seseo consiste en que c y z delante de e-i se pronuncian como s, fenómeno que también encontramos en algunas partes de España, como en Andalucía. A nivel morfosintáctico, otra diferencia es el voseo, que consiste en el empleo de vos por tú. Con el vos se utilizan antiguas formas verbales (desaparecidas hoy en día (4) en el español peninsular (5)) de la segunda persona plural, por ejemplo: amás, tenés.
Otra diferencia lingüística se encuentra en el empleo (6) de vosotros: en el español americano no se utiliza y se sustituye por ustedes. También existen diferencias léxicas debidas a las influencias de los idiomas indígenos o de lenguas extranjeras.
Ahora que hemos aprendido algunos rasgos (7) de la geografía lingüística americana, vamos a ver otros aspectos de Hispanoamérica. A nivel geográfico, podemos encontrar diferentes paisajes: alta montaña en las cumbres (8) de la cordillera de los Andes (¡7 500 kilómetros!), áreas de desierto o semidesierto, zonas dedicadas al pastoreo (9), bosques (10) y tierras de cultivo. Seguramente gracias a la cuenca del río Amazonas, esta zona se caracteriza por tener una de las selvas tropicales más importantes del planeta, con la mayor biodiversidad del mundo. Hispanoamérica es, desde luego, una zona muy rica del planeta, tanto desde una perspectiva lingüística y cultural como desde un punto de vista geográfico, por ser una reserva natural que debemos conservar.
Artículo de Sara Cavarero con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina
Notas
1. idioma: lingua
2. si bien: seppure, nonostante
3. autóctonos: autoctoni
4. hoy en día: oggigiorno
5. peninsular: della penisola
6. empleo: utilizzo
7. rasgos: tratti
8. cumbres:cime
9. pastoreo: pastorizia
10. bosques: boschi
Nivel: B1
Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia
Comunicación
Tener suficientes recursos lingüísticos y no lingüísticos como para desenvolverse y comportarse adecuadamente en las situaciones sociales en las que participen. Capacidad de extraer de los textos información concreta si es sencilla y familiar. Cultura
Desarrollar el interés por incorporar nuevos conocimientos culturales, socioculturales y lingüísticos, así como nuevas destrezas que contribuyan al desarrollo de las actitudes de apertura, curiosidad y empatía.