En español EN ESPAÑOL
Il portale dedicato all'apprendimento della lingua spagnola
EN ESPAÑOL
Il portale dedicato all'apprendimento della lingua spagnola
En español

Imparo sul Web

Per accedere inserisci username e password

Se non sei registrato scopri cos'è ImparosulWeb la proposta di risorse digitali Loescher.

Se sai già cos'è ImparosulWeb puoi procedere direttamente alla registrazione tramite il seguente collegamento:
Registrati
indietro
Materiale Didattico

Cuaresma: el potaje de vigilia


Los platos tradicionales de la Cuaresma tienen dos características importantes: están hechos con productos de la temporada (1) (como todos los platos de la tradición popular) y, si hay que comerlo los viernes, no llevan carne. El potaje (2) de vigilia (que es típico del viernes antes de Semana Santa) confirma esta regla: entre sus ingredientes principales encontramos los garbanzos (3), las espinacas y el bacalao. El pescado (4) es un ingrediente típico de los platos de Cuaresma pues sustituye las proteínas que normalmente nos daría la carne.

Es un plato sencillo pero que necesita de algunos días de preparación para dos de sus ingredientes. Hay que desalar (5) el bacalao por lo menos 24 horas antes de cocinarlo (si es muy grueso y no podemos cambiar el agua cada 8 horas, como se suele hacer, tenemos que dejar el trozo (6) de bacalao a desalarse por más tiempo) y hay que poner a remojar (7) los garbanzos 12 horas antes de la cocción.

El potaje de Cuaresma sabe mejor si se prepara de un día para otro, para que los ingredientes se asienten y nos ofrezcan su mejor sabor; hay quien lo prepara con otros ingredientes también: arroz, patatas, zanahorias, etc.

Ingredientes para 4 personas
- 300 gramos de garbanzos secos
- 250 gramos de bacalao
- 1 manojo (8) de espinacas frescas
- 1 cebolla
- 2 dientes de ajo
- 1 hoja de laurel
- 1 huevo batido
- 1 cucharadita de pimentón dulce
- 1/2 cucharada de harina
- Aceite de oliva virgen
- Sal

Receta
Tres noches antes del viernes ponemos a desalar en agua el trozo de bacalao. Dos noches antes del viernes ponemos en remojo los garbanzos, en agua caliente con una pizca (9) de sal y una de bicarbonato.
Si el bacalao ya está listo lo podemos lavar, desmigar (10) y guardar (11) en la nevera (12).
Al día siguiente podemos cocinar los garbanzos en una olla exprés (olla a presión) o en una olla normal, dependiendo del tiempo que tenemos para dedicarles. Los cocinamos junto con la cebolla cortada en cuatro partes, una hoja de laurel, dos dientes de ajo y una pizca de sal. Si los vamos a cocinar en una olla normal podemos desespumar (13) durante la cocción; si los cocinamos con la olla a presión tenemos que desespumar antes de cerrar la olla. Durante la cocción lavamos y limpiamos las espinacas, las cocinamos dos minutos y las enfriamos bajo agua fría.
Cuando los garbanzos estén tiernos (14) echamos en la olla las espinacas y el bacalao. Dejamos cocinar otros 15 minutos (sin cerrar la olla) y mientras tanto en un sartén vamos a preparar un sofrito con dos cucharadas de aceite de oliva, pimentón y harina; añadimos un poco de caldo (15) de cocción y lo echamos a la olla. El ingrediente final va a ser un huevo batido que vamos a añadir al potaje. Dejamos cocer durante cinco minutos.
Al día siguiente sólo tendremos que calentar el potaje. ¡Buen provecho!

Notas
1. temporada: stagione, epoca
2. potaje: minestrone
3. garbanzos: ceci
4. pescado: pesce (da cucinare)
5. desalar: dissalare
6. trozo: pezzo
7. remojar: ammollare
8. manojo: mazzo
9. pizca: pizzico
10. desmigar: sminuzzare
11. guardar: conservare
12. nevera: frigorifero
13. desespumar: schiumare
14. tiernos: teneri
15. caldo: brodo

Nivel: A2
Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia
Comunicación
Enfrentarse a textos breves que permitan manejar un repertorio limitado de recursos lingüísticos sencillos. Familiarizarse con el uso estratégico de procedimientos de observación, comparación, etc., que permitan ir adoptando una perspectiva cultural libre de condicionantes, prejuicios y estereotipos.
Cultura
Sacar partido de las potencialidades de enriquecimiento cultural que se derivan de la interpenetración de distintos sistemas de valores, comportamientos y percepciones de la realidad.
(por por Cecilia Toso con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina)

Ti potrebbero interessare anche


Su questo sito usiamo i cookie. Se continui a navigare, lo fai secondo le regole spiegate qui. Altrimenti puoi consultare le preferenze sui cookie e decidere quali attivare.

Personalizza Cookie

Cookie tecnici sono assolutamente essenziali per il corretto funzionamento del sito web. Questi cookie garantiscono le funzionalità di base e le caratteristiche di sicurezza del sito web.

Sempre attivi


Cookie statistici ci aiutano a capire come gli utenti interagiscono con i siti web Loescher, raccogliendo dati di navigazione in forma aggregata e anonima.

Cookie per pubblicità mirata, possono essere impostati tramite il nostro sito dai nostri partner pubblicitari. Possono essere utilizzati da queste aziende per costruire un profilo dei tuoi interessi e mostrarti annunci pertinenti su altri siti. Non memorizzano direttamente informazioni personali, ma sono basati unicamente sull'individuazione del tuo browser e del tuo dispositivo internet. Se non si accettano questi cookie, riceverai una pubblicità meno mirata.