Sblocca

logout

Inserisci qui sotto il codice di sblocco

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum
imparosulweb

En español

Portale di risorse gratuite per chi insegna e chi studia la lingua spagnola

Articoli di attualità sul mondo ispanico, esercizi linguistici e di comprensione, attività, canzoni e video.

Las Canarias y la música sinfónica

Las Canarias y la música sinfónica

Se llaman Gran Canaria, Tenerife, Fuerteventura, La Palma, Lanzarote, La Gomera, El Hierro y La Graciosa. Son las 8 islas del archipiélago de las Canarias que desde el 7 de enero hasta el 4 de febrero 2017 dejarán de estar «aisladas» para convertirse en un lugar de encuentro: pues (1) en ellas que se celebra el Festival Internacional de Música de Canarias (FIMC), que este año llega a su edición número 33. Con 88 conciertos de 20 formaciones sinfónicas y de cámara, es la prueba de que el interés por la música sinfónica no está en crisis.
Para muchas personas que no conocen la tradición musical de las Canarias, las 8 islas son un rincón (2) del Atlántico adonde ir para hacer un crucero (3), pasar las vacaciones o escapar cuando en el resto de Europa hace frío. Aunque todo esto es cierto, las Canarias tienen muchas almas: ofrecen muchas actividades culturales, con orquestas y auditorios y un público fiel que llega de todas partes de Europa para participar en los conciertos de un festival de música que tiene la particularidad – además de realizarse en un archipiélago – de otorgar (4) un espacio especial a las obras, los músicos y los autores españoles y latinoamericanos (único caso en Europa).
Y como solo en un lugar como este puede suceder, estas dos almas cruzaron sus caminos y ahora muchas de las personas que habían escogido las Canarias por su clima y su paisaje fueron conquistados también por sus rasgos (5) culturales y musicales. Este año, 88 conciertos animarán a las islas. El festival se inauguró el 7 de enero en Tenerife y en La Graciosa con la Mahler Chamber Orchestra, bajo la dirección del joven maestro checo (6) Jakub Hrůša (y con obras de Prokofiev, Dvorak y del compositor canario Gustavo A. Trujillo) y terminará el 4 de febrero, con la Orquesta Mozarteum de Salzburgo que tocará la Misa de Réquiem en re menor junto al Coro Bach de Salzburgo.
El festival internacional cuenta entre sus huéspedes a artistas de varios países: además de los locales hay artistas de Croacia, Inglaterra, Venezuela, Austria, Estonia, Alemania, Francia, Suecia, Bélgica, Cuba. A pesar de la crisis económica, este festival sigue teniendo patrocinadores y sigue ampliándose.
La música sinfónica, aunque ya no sea de las más escuchadas por las nuevas generaciones, es el género base de la cultura musical de cada uno de nosotros, es parte de las personas y acercarse a ella significa regresar a los orígenes musicales. Es también la convicción de los organizadores del FIMC, que decidieron intentar difundir entre todos, incluidos los jóvenes, la pasión por la música sinfónica y de cámara. Por ello, fue rebajado (7) el precio de las entradas y se creó un blog muy juvenil para seguir paso a paso el festival.
Y según la idea de que la música es para todos, en el FIMC existe un proyecto muy interesante, llamado «Feel the music» dedicado a los sordos (8) y organizado por la Mahler Chamber Orchestra. Según el proyecto, la emoción pone a las personas en contacto con la música, no los oídos (9). Aquí los niños se acercan físicamente a los músicos, sienten la vibración, se atreven (10) a dirigir la orquesta y llegan a conocer cómo funciona realmente. Así como la música sinfónica no pertenece (11) solo a los grandes teatros europeos, tampoco es solo para quien la puede escuchar con sus oídos.

Notas
1. pues: dal momento che
2. rincón: angolo
3. crucero: crociera
4. otorgar: assegnare
5. rasgos: tratti
6. checo: Ceco, provenitente dalla Repubblica Ceca
7. rebajado: abbassato
8. sordos: sordi
9. oídos: orecchie
10. atreven: osano
11. pertenece: appartiene

Nivel: A2
Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia
Comunicación
Enfrentarse a textos breves que permitan manejar un repertorio limitado de recursos lingüísticos sencillos. Familiarizarse con el uso estratégico de procedimientos de observación, comparación, etc., que permitan ir adoptando una perspectiva cultural libre de condicionantes, prejuicios y estereotipos.
Cultura
Sacar partido de las potencialidades de enriquecimiento cultural que se derivan de la interpenetración de distintos sistemas de valores, comportamientos y percepciones de la realidad.
(por Cecilia Toso con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina)

File da scaricare

Las novedades


  • Mis competencias para comunicar en español
con blanca Cortázar
    IVoy contigo!

    Mis competencias para comunicar en español con blanca Cortázar

  • Brevi romanzi graduati in lingua spagnola
    Le narrative spagnole

    Brevi romanzi graduati in lingua spagnola

  • Colección DELEandoColección DELEando
    Colección DELEando

    Colección DELEando

  • Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri
    ¡En la mesa!

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri

  • Citascon la literatura y la cultura de España e HispanoaméricaSecondaria 2° grado
    Citas

    con la literatura y la cultura de España e Hispanoamérica
    Secondaria 2° grado

  • Literatura y cultura de España e Hispanoamérica
    Cronoletras

    Literatura y cultura de España e Hispanoamérica

  • Corso di lingua spagnola per bienni e trienni
    ¡Me encanta!

    Corso di lingua spagnola per bienni e trienni

  • Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo

Scuola secondaria di primo grado
    Vacaciones más ricas

    Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo Scuola secondaria di primo grado

  • Más rico Método de español para italianosSecondaria 1° grado
    Más rico

    Método de español para italianos
    Secondaria 1° grado

  • Al gustoCorso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIATrienni e Secondaria 2° grado
    Al gusto

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIA
    Trienni e Secondaria 2° grado