En español
Imparo sul Web
Per accedere inserisci username e password

Se non sei registrato scopri cos'è ImparosulWeb la proposta di risorse digitali Loescher.

Se sai già cos'è ImparosulWeb puoi procedere direttamente alla registrazione tramite il seguente collegamento:
Registrati
En español En español

En español
Il portale dedicato all'apprendimento della lingua spagnola

En español
Il portale dedicato all'apprendimento della lingua spagnola

En español
indietro
Materiale Didattico

Idiomas hablados en España


El idioma(1) oficial de España es el castellano (que muchos llaman “español”), una lengua románica derivada del latín y que los conquistadores romanos llevaron a la península ibérica.

Sin embargo, lo cierto es que España se caracteriza por una gran variedad lingüística como consecuencia de las civilizaciones que, a lo largo de siglos de historia, han ido pasando por la península.

Seis de las diecisiete comunidades autónomas tienen, junto al castellano, otro idioma, considerado como cooficial(2) (que es diferente de los idiomas considerados no oficiales pero que se pueden encontrar en el territorio como, por ejemplo, el dialecto murciano, el extremeño, el aragonés, etc.)

Entonces, ¡vamos a ver(3) qué otros idiomas se hablan en España!

Los principales son: catalán, gallego, euskera (o vasco) y aranés.

El catalán, que según algunos guarda cierto parecido con el francés (y tiene algunas palabras parecidas al italiano) se habla en Cataluña, en Baleares y en Andorra. El valenciano es un idioma que se parece mucho al catalán (aunque es diferente) y que se habla en la Comunidad Valenciana. En cada lugar donde se habla catalán hay unas variaciones lingüísticas. También se habla catalán en Francia (Rosellón) y en Italia (en la ciudad de Alguer(4). En Cataluña, el catalán se utiliza en los colegios, en las tiendas(5) (donde a menudo(6), sobre todo en los últimos años, hay carteles en los dos idiomas) y en las universidades. Es decir(7), en Cataluña existe un verdadero bilingüismo y muchos utilizan el catalán como idioma habitual.

Luego está el euskera, más conocido como vasco, una lengua que no procede del latín y que es lengua cooficial del País Vasco y del tercio norte de Navarra. Se trata de un idioma bastante difícil de hablar pero sobre todo ¡de entender! Esto puede deberse al hecho de que no se sabe de qué familia lingüística procede, ya que parece ser una lengua aislada(8), que no pertenece a ninguna

El gallego, en cambio, es un idioma muy parecido al portugués, y se habla en Galicia, ¡una región estupenda! La mayoría de los habitantes de Galicia utilizan más el gallego que el español, pero esto pasa sobre todo en las zonas rurales y no en las ciudades. El gallego se convirtió en lengua cooficial en Galicia en 1981.

Y finalmente(9), el aranés, hablado en el Valle de Arán (una zona situada en la parte central de los Pirineos, en la provincia catalana de Lérida), aunque se utilice más bien en el valle. Es un idioma de origen occitano.

Aparte de estos, también se hablan unas variedades regionales, algunos dialectos que no tienen estatuto de lengua oficial (por ejemplo, el caló, que es el dialecto utilizado por los gitanos).

Así que España posee un patrimonio lingüístico realmente muy rico. Además, también se nota la gran influencia del mundo árabe sobre el castellano. Muchos nombres geográficos ¡vienen del árabe!

 Artículo de Sara Cavarero con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina

Notas

1. idioma: lingua

2. cooficial: detto di due lingue entrambe ufficiali

3. vamos a ver: espressione idiomatica per "vediamo un po'" o "scopriamo"

4. Alguer: Alghero

5. tiendas: negozi

6. a menudo: spesso

7. Es decir: espressione idiomatica per ovvero, quindi…

8. aislada: isolata

9. finalmente: infine


Nivel: B1

Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia
Comunicación
Capacidad para extraer de los textos información concreta, incluso de carácter técnico, si esta es sencilla y familiar y de identificar la idea general así como algunos detalles específicos. Familiarizarse con el uso estratégico de procedimientos de observación y comparación.

Cultura
Alcanzar un nivel de información básico de los aspectos culturales de carácter fáctico (principales características geográficas, demográficas, económicas, etc.) más generales y conocidos de los países hispanohablantes.

Ti potrebbero interessare anche

Manolito Gafotas
Materiale Didattico

Nivel: B2
Te presentamos al gran Manolito Gafotas, el niño más enrollado de Carabanchel (Alto). (por Marta Lozano Molina)

Approfondisci
Su questo sito usiamo i cookie. Se continui a navigare, lo fai secondo le regole spiegate qui. Altrimenti puoi consultare le preferenze sui cookie e decidere quali attivare.

Personalizza Cookie

Cookie tecnici sono assolutamente essenziali per il corretto funzionamento del sito web. Questi cookie garantiscono le funzionalità di base e le caratteristiche di sicurezza del sito web.

Sempre attivi


Cookie statistici ci aiutano a capire come gli utenti interagiscono con i siti web Loescher, raccogliendo dati di navigazione in forma aggregata e anonima.

Cookie per pubblicità mirata, possono essere impostati tramite il nostro sito dai nostri partner pubblicitari. Possono essere utilizzati da queste aziende per costruire un profilo dei tuoi interessi e mostrarti annunci pertinenti su altri siti. Non memorizzano direttamente informazioni personali, ma sono basati unicamente sull'individuazione del tuo browser e del tuo dispositivo internet. Se non si accettano questi cookie, riceverai una pubblicità meno mirata.