Palabras homófonas
Las palabras homófonas son aquellas que suenan igual, pero se escriben de diferente forma y tienen significado diferente. Por ejemplo: echo (verbo echar) y hecho (verbo hacer).
Cabe destacar que hay palabras que son homófonas en una determinada región o país pero no en otros. Esto se debe a que la pronunciación de algunos sonidos del español es distinta en ciertos países. Por ejemplo, en Latinoamérica no suele distinguirse la pronunciación de la «s» y de la «c/z» en su sonido suave y, por tanto, allí ciervo (animal) y siervo (esclavo) son palabras homófonas, mientras que en España se pronuncian de manera diferente y no son homófonas.
Lo mismo sucede con el dígrafo «ll» y la letra «y». En la mayor parte de España, «vaya» y «valla» se pronuncian exactamente igual, mientras que los hablantes de Argentina y Uruguay sí marcan la diferencia.
Nivel: C1
Comunicación
Comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, que incluyan vocabulario específico de un tema concreto. Ser capaz de producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto.
Cultura
Comprensión de texto y vocabulario relativo a temas de actualidad. Toma de iniciativas en la búsqueda, incorporación y activación estratégica de nuevos conocimientos -culturales, socioculturales y lingüísticos-, destrezas y actitudes para interpretar la nueva realidad desde una perspectiva plurilingüe y pluricultural.
(por Marta Lozano Molina)