Sblocca

logout

Inserisci qui sotto il codice di sblocco

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum
imparosulweb

En español

Portale di risorse gratuite per chi insegna e chi studia la lingua spagnola

Articoli di attualità sul mondo ispanico, esercizi linguistici e di comprensione, attività, canzoni e video.

En el restaurante

En el restaurante

La palabra “restaurante” procede del francés “restaurant”, un término que en el siglo XVIII se refería a un establecimiento (1) en el que se podía comer y beber pagando. Parece que un mesonero (2) cuyo nombre era Boulanger instaló la primera “casa de comidas”, o sea un establecimiento público donde consumir comidas y bebidas y en la puerta colgó un cartel que en latín rezaba algo tal como “Restauraré a los que tengan el estómago cansado”. Desde entonces, la palabra se difundió por toda Europa, incluso en España, donde en el mismo siglo el término empieza a divulgarse para indicar lugares donde consumir bebidas y comidas a cambio de dinero. Otra teoría afirma que la palabra, al principio, no indicaba un lugar, sino más bien una comida, un caldo (3) de carne.

Hoy en día existen diferentes clases de restaurantes, que se pueden catalogar según el tipo de servicio y de comida.
Los restaurantes “buffet” son establecimientos en los que el cliente puede elegir por su propia cuenta el tipo de plato que prefiere sin la ayuda de un camarero. De hecho, el personal trabaja solo en la barra. Este tipo de restaurantes surgió en los años setenta y es más barato que otros, ya que se basa en una forma de autoservicio y cuenta con un personal (4) reducido.
Otro género aún más barato es el restaurante de comida rápida, del inglés “fast food”. Los fast food son restaurantes informales que sirven comida muy simple: por lo general, los clientes pueden encontrar bocadillos o hamburguesas, patatas fritas, pollo frito, pizzas. Los restaurantes de comida rápida son en general cadenas de franquicias (5). Los más famosos en el mundo son Mc Donald y Burger King, pero en España existe otra cadena muy famosa que basa sus menús en bocadillos y patatas fritas y que se llama Pans & CO.

Por otro lado, completamente diferentes son los restaurantes de alta cocina, en los que se puede gozar de gran calidad de productos y de personal. Los platos se eligen en un menú, o sea el pedido se hace “a la carta” y un camarero atiende a los clientes. Estos restaurantes ofrecen comida de calidad y sus precios cambian según el nivel del servicio, de la comida, de la decoración y ambientación del local.

Otra categoría son los restaurantes temáticos, el resultado de nuestro mundo globalizado. Son restaurantes que ofrecen platos típicos de diferentes países. Hay restaurantes italianos, chinos, japoneses, mexicanos, tailandeses y, por supuesto, españoles.

Por fin, otro género de establecimiento es el que en inglés se llama “take away”: es un tipo de restaurante donde el cliente elige su comida y se la lleva a su casa para comerla. Las rosticerías, de hecho, son una buena opción entre la posibilidad de consumir comida de restaurante cómoda y económicamente en tu casa.

(por Silvia Peron con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina)

Notas
1. establecimiento: lugar donde se ejerce una actividad comercial.
2. mesonero: persona que posee o se encarga de una posada.
3. caldo: líquido que resulta de cocer los alimentos en agua.
4. personal: conjunto de personas que trabajan en un lugar.
5. franquicias: tiendas sujetas a las condiciones de un contrato a través del que una empresa las autoriza a usar su marca y vender sus productos bajo determinadas condiciones

Nivel: B1
Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia
Comunicación
Disponer de suficiente vocabulario, estructuras, fórmulas aprendidas, así como de una gran variedad de funciones lingüísticas para abordar temas como los viajes y el turismo.
Cultura
Identificar los elementos más significativos y universales de los productos turísticos.

File da scaricare

Las novedades


  • Más rico Método de español para italianosSecondaria 1° grado
    Más rico

    Método de español para italianos
    Secondaria 1° grado

  • Colección DELEandoColección DELEando
    Colección DELEando

    Colección DELEando

  • Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo

Scuola secondaria di primo grado
    Vacaciones más ricas

    Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo Scuola secondaria di primo grado

  • Citascon la literatura y la cultura de España e HispanoaméricaSecondaria 2° grado
    Citas

    con la literatura y la cultura de España e Hispanoamérica
    Secondaria 2° grado

  • Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri
    ¡En la mesa!

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri

  • Brevi romanzi graduati in lingua spagnola
    Le narrative spagnole

    Brevi romanzi graduati in lingua spagnola

  • Al gustoCorso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIATrienni e Secondaria 2° grado
    Al gusto

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIA
    Trienni e Secondaria 2° grado

  • Corso di lingua spagnola per bienni e trienni
    ¡Me encanta!

    Corso di lingua spagnola per bienni e trienni