Sblocca

logout

Inserisci qui sotto il codice di sblocco

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum
imparosulweb

En español

Portale di risorse gratuite per chi insegna e chi studia la lingua spagnola

Articoli di attualità sul mondo ispanico, esercizi linguistici e di comprensione, attività, canzoni e video.

Cuaresma: el potaje de vigilia

Cuaresma: el potaje de vigilia

Los platos tradicionales de la Cuaresma tienen dos características importantes: están hechos con productos de la temporada (1) (como todos los platos de la tradición popular) y, si hay que comerlo los viernes, no llevan carne. El potaje (2) de vigilia (que es típico del viernes antes de Semana Santa) confirma esta regla: entre sus ingredientes principales encontramos los garbanzos (3), las espinacas y el bacalao. El pescado (4) es un ingrediente típico de los platos de Cuaresma pues sustituye las proteínas que normalmente nos daría la carne.

Es un plato sencillo pero que necesita de algunos días de preparación para dos de sus ingredientes. Hay que desalar (5) el bacalao por lo menos 24 horas antes de cocinarlo (si es muy grueso y no podemos cambiar el agua cada 8 horas, como se suele hacer, tenemos que dejar el trozo (6) de bacalao a desalarse por más tiempo) y hay que poner a remojar (7) los garbanzos 12 horas antes de la cocción.

El potaje de Cuaresma sabe mejor si se prepara de un día para otro, para que los ingredientes se asienten y nos ofrezcan su mejor sabor; hay quien lo prepara con otros ingredientes también: arroz, patatas, zanahorias, etc.

Ingredientes para 4 personas
- 300 gramos de garbanzos secos
- 250 gramos de bacalao
- 1 manojo (8) de espinacas frescas
- 1 cebolla
- 2 dientes de ajo
- 1 hoja de laurel
- 1 huevo batido
- 1 cucharadita de pimentón dulce
- 1/2 cucharada de harina
- Aceite de oliva virgen
- Sal

Receta
Tres noches antes del viernes ponemos a desalar en agua el trozo de bacalao. Dos noches antes del viernes ponemos en remojo los garbanzos, en agua caliente con una pizca (9) de sal y una de bicarbonato.
Si el bacalao ya está listo lo podemos lavar, desmigar (10) y guardar (11) en la nevera (12).
Al día siguiente podemos cocinar los garbanzos en una olla exprés (olla a presión) o en una olla normal, dependiendo del tiempo que tenemos para dedicarles. Los cocinamos junto con la cebolla cortada en cuatro partes, una hoja de laurel, dos dientes de ajo y una pizca de sal. Si los vamos a cocinar en una olla normal podemos desespumar (13) durante la cocción; si los cocinamos con la olla a presión tenemos que desespumar antes de cerrar la olla. Durante la cocción lavamos y limpiamos las espinacas, las cocinamos dos minutos y las enfriamos bajo agua fría.
Cuando los garbanzos estén tiernos (14) echamos en la olla las espinacas y el bacalao. Dejamos cocinar otros 15 minutos (sin cerrar la olla) y mientras tanto en un sartén vamos a preparar un sofrito con dos cucharadas de aceite de oliva, pimentón y harina; añadimos un poco de caldo (15) de cocción y lo echamos a la olla. El ingrediente final va a ser un huevo batido que vamos a añadir al potaje. Dejamos cocer durante cinco minutos.
Al día siguiente sólo tendremos que calentar el potaje. ¡Buen provecho!

Notas
1. temporada: stagione, epoca
2. potaje: minestrone
3. garbanzos: ceci
4. pescado: pesce (da cucinare)
5. desalar: dissalare
6. trozo: pezzo
7. remojar: ammollare
8. manojo: mazzo
9. pizca: pizzico
10. desmigar: sminuzzare
11. guardar: conservare
12. nevera: frigorifero
13. desespumar: schiumare
14. tiernos: teneri
15. caldo: brodo

Nivel: A2
Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia
Comunicación
Enfrentarse a textos breves que permitan manejar un repertorio limitado de recursos lingüísticos sencillos. Familiarizarse con el uso estratégico de procedimientos de observación, comparación, etc., que permitan ir adoptando una perspectiva cultural libre de condicionantes, prejuicios y estereotipos.
Cultura
Sacar partido de las potencialidades de enriquecimiento cultural que se derivan de la interpenetración de distintos sistemas de valores, comportamientos y percepciones de la realidad.
(por por Cecilia Toso con la revisión lingüística de Marta Lozano Molina)

File da scaricare

Las novedades


  • Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri
    ¡En la mesa!

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri

  • Más rico Método de español para italianosSecondaria 1° grado
    Más rico

    Método de español para italianos
    Secondaria 1° grado

  • Colección DELEandoColección DELEando
    Colección DELEando

    Colección DELEando

  • Citascon la literatura y la cultura de España e HispanoaméricaSecondaria 2° grado
    Citas

    con la literatura y la cultura de España e Hispanoamérica
    Secondaria 2° grado

  • Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo

Scuola secondaria di primo grado
    Vacaciones más ricas

    Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo Scuola secondaria di primo grado

  • Al gustoCorso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIATrienni e Secondaria 2° grado
    Al gusto

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIA
    Trienni e Secondaria 2° grado