Sblocca

logout

Inserisci qui sotto il codice di sblocco

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Quisque consequat odio vel dolor volutpat et varius ligula tristique. Curabitur lacinia porttitor lorem, non venenatis massa molestie sed. Etiam nunc tellus, tempus a sagittis eu, egestas non lorem. Etiam adipiscing, turpis eu consectetur vestibulum
imparosulweb

En español

Portale di risorse gratuite per chi insegna e chi studia la lingua spagnola

Articoli di attualità sul mondo ispanico, esercizi linguistici e di comprensione, attività, canzoni e video.

300 años de amor

300 años de amor

Imagina por un momento que tu familia y tú vivís en la ciudad de Toledo en una antigua casa de la judería(1) que pertenecía a tus bisabuelos. Habéis decidido hacer reformas en uno de los pisos de la casa y para eso ponéis en marcha una obra(2) que deberá echar abajo(3) algunas paredes y levantar otras.
Los albañiles(4) trabajan concienzudamente(5). Las paredes son antiguas y de piedra. Tu madre de vez en cuando(6) está allí para supervisar cómo avanza el trabajo y también a ti te gusta subir para ver la que será tu futura habitación. En una de esas ocasiones, mientras un obrero trabaja en la demolición de un muro, notas algo entre dos piedras. Detienes(7) al albañil que está trabajando y te acercas para ver mejor. Sí, allí hay algo insólito. De entre dos piedras sobresalen(8) unos hilos(9). ¿Qué significan? Con extremo cuidado decides averiguar qué sujetan10 esos hilos. Tiras con suavidad y tras ellos aparece un pequeño rollo(11) de papel. ¿Un pergamino? ¿Un viejo documento? ¿El mapa de un tesoro? ¿El último deseo de un condenado? Quitas los hilos que casi se deshacen entre tus dedos y, aunque estos tiemblan por la emoción y la curiosidad, desenrollas(12) el papel. A continuación contienes la respiración y lees:


Ya que he merecido, de manos de vuestra merced13, tan gran favor, es necesario que me sepa aprovechar de él. Lo primero que respondo es que yo nací para servir (a Vmd.)14 pero no para mandar; lo segundo, digo que el no haber hecho lo que Vmd. me mandó ha sido por causa de no avispar15 y así pido perdón de lo mal hecho. Lo tercero, digo que cuanto más me cansase Vmd. recibiré tanto más favor, y he estimado mucho el favor de haberme alcanzado los papeles. Y a Pepita, cuando Vmd. la bese, le dará Vmd. dos besos más, uno por mí, y otro por D. Juan, y como dije en cuanto a la letra, no la he visto mejor de mujer, y lo que encargo es que se acuerde de mí estando ausente, y para qué se han de gastar entre los dos circunloquios, porque es mi afición tanta a Vmd. que me abraso en amores, y así, querida mía, digo que, así en ausencia como en presencia, siempre me abraso, y si mucho me estima Vmd. mucho más estimo, y amo a Vmd. Sea la gracia a Vmd. y felices siglos.
Toledo y octubre, a 29, 1700. Tu amante del corazón. D. Alfonso Vargas y Montes La mi Señora y querida Dª. María de Sierra Por haber escrito deprisa, no se explica más mi afectuoso amor para con Vmd. Para mañana, siendo Dios servido, espero la respuesta.

No te lo puedes creer. Vuelves a leer la fecha. Octubre, a 29, 1700. ¿Más de 300 años? ¿Has descubierto una carta del año 1700? ¡Has descubierto una carta del año 1700! La lees otra vez y vuelves a leerla dos veces más. No tienes dudas. Es una carta de amor. D. Alfonso Vargas y Montes confiesa su amor a Da. María de Sierra. La galantería transpira entre las palabras. No entiendes todo lo que lees porque ese castellano es anterior a la normalización que llevaría a cabo más adelante la Real Academia de la Lengua. Pero se trata de amor, un amor apasionado que abrasa por dentro, tanto en presencia como en ausencia. Y es que ya lo dice el refrán: ‘Con las cosas del amor no se bromea’.

Toda esta ficción fue realidad hace 25 años cuando una profesora de francés descubrió esta carta en su casa de la capital manchega durante unas reformas. La misiva – hoy conservada entre dos cristales– sigue en la casa que la custodió durante más de tres siglos.

Notas

1. judería: barrio en el que viven los judíos en una población, sobre todo en las ciudades medievales.

2. obra: trabajos de arreglos o mejoras que se realizan en un edificio.

3. echar abajo: demolir, destruir.

4. albañiles: trabajadores de la construcción.

5. concienzudamente: con atención y cuidado.

6. de vez en cuando: algunas veces.

7. Detienes: Paras.

8. sobresalen: destacan o se distinguen entre otros.

9. hilos: cuerdas delgadas que se forman retorciendo lino o lana.

10. sujetan: atan, mantienen unido.

11. rollo: cilindro.

12. desenrollas: extiendes lo que está enrollado.

13. vuestra merced: fórmula de tratamiento.

14. Vmd.: abreviatura para ‘vuestra merced’.

15. avispar: espabilar, estar despierto y avisado.

Nivel: B1

 

Objetivos del Marco Común Europeo de Referencia

Comunicación

Extraer de los textos información concreta e identificar la idea general así como algunos detalles específicos.

Macrofunción narrativa: Utilizar la información procedente de diferentes partes de un texto para realizar una tarea concreta y hacer resúmenes sencillos para transmitir el contenido global o construir un pequeño relato.

Fórmulas de tratamiento y abreviaturas usadas en los textos escritos.

Reconocer la estructura en géneros epistolares: carta y correos electrónicos.

 

Cultura

Conocimientos generales de la geografía de España: Toledo.

Acceder a muestras variadas de las culturas de los distintos países hispanos de diferentes épocas.

 

File da scaricare

Las novedades


  • Corso di lingua spagnola per bienni e trienni
    ¡Me encanta!

    Corso di lingua spagnola per bienni e trienni

  • Al gustoCorso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIATrienni e Secondaria 2° grado
    Al gusto

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri ENOGASTRONOMIA
    Trienni e Secondaria 2° grado

  • Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri
    ¡En la mesa!

    Corso di spagnolo per gli istituti alberghieri

  • Literatura y cultura de España e Hispanoamérica
    Cronoletras

    Literatura y cultura de España e Hispanoamérica

  • Más rico Método de español para italianosSecondaria 1° grado
    Más rico

    Método de español para italianos
    Secondaria 1° grado

  • Mis competencias para comunicar en español
con blanca Cortázar
    IVoy contigo!

    Mis competencias para comunicar en español con blanca Cortázar

  • Citascon la literatura y la cultura de España e HispanoaméricaSecondaria 2° grado
    Citas

    con la literatura y la cultura de España e Hispanoamérica
    Secondaria 2° grado

  • Brevi romanzi graduati in lingua spagnola
    Le narrative spagnole

    Brevi romanzi graduati in lingua spagnola

  • Colección DELEandoColección DELEando
    Colección DELEando

    Colección DELEando

  • Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo

Scuola secondaria di primo grado
    Vacaciones más ricas

    Eserciziario per il recupero, il rinforzo e il ripasso estivo Scuola secondaria di primo grado